回主页
古书房 · 诗经译文
目录

诗经译文

这本《诗经》收录全部305篇,每篇诗歌都配有相应的解释及译文和注解,使读者更容易理解。

目录

关雎男欢女爱的千古绝唱-译文与读解葛覃织布女心中的歌-译文与读解耳女人的另一半是男人-译文与读解螽斯人多势众-译文与读解桃夭简单的就是好的-译文与读解芣苢体悟天地人间的律-译文与读解汉广单相思的哀歌-译文与读解汝坟在希望中苦苦支撑-译文与读解鹊巢婚礼的包装-译文与读解采蘩做好嫁衣为他人-译文与读解草虫人有悲欢离合-译文与读解甘棠前人栽树,后人乘凉-译文与读解行露敢于说“不”字的气-译文与读解摽有梅妹妹大胆往前走-译文与读解小星边缘小人物的悲叹-译文与读解江有汜古典的浪漫情怀-译文与读解野有死麕黑夜神秘的诱惑力-译文与读解驺虞男子汉的赞歌-译文与读解柏舟内心怨恨的独白-译文与读解绿衣永恒的招魂曲-译文与读解燕燕人生自古伤离别-译文与读解凯风永恒的母爱亲情-译文与读解雄雉嫁鸡随鸡的恋情-译文与读解匏有苦叶等待是一个大悬念-译文与读解谷风堡垒最容易从外部攻破-译文与读解式微小人物的牢骚-译文与读解简兮审美与寻求知音-译文与读解泉水出嫁女的思乡曲-译文与读解北门小公务员的不幸与有幸-译文与读解静女天真烂漫的幽会-译文与读解二子乘舟人间最亲母子情-译文与读解柏舟母女观念的冲突-译文与读解墙有茨宫廷之事很难说-译文与读解相鼠老鼠也重视礼仪?-译文与读解载驰拯救要靠行动-译文与读解考磐归隐者自得其乐-译文与读解硕人千古绝唱颂美人-译文与读解芄兰装模作样累不累?-译文与读解氓婚姻是本难念的经-译文与读解河广真、幻交错的时空感-译文与读解有狐孤独而高贵的“狐狸”-译文与读解木瓜投桃报李总有情-译文与读解黍离不可言说的忧郁-译文与读解君子阳阳夫妻自娱乐陶陶-译文与读解葛蕉寄人篱下的哀歌-译文与读解采葛热恋总觉时日短-译文与读解大车用生命当爱的抵押-译文与读解将仲子别无选择最恼人-译文与读解叔于田骑马射箭的男子汉-译文与读解遵大路紧紧拉住哥哥的手-译文与读解女日鸡鸣和谐平淡的二人世界-译文与读解有女同车用心去寻找美丽-译文与读解狡童半是抱怨半是爱-译文与读解褰裳大胆求爱的戏谑-译文与读解风雨在幻想中苦苦期待-译文与读解扬之水人间亲情的怪圈-译文与读解出其东门坐怀不乱的男子汉-译文与读解野有蔓草不期而遇的惊喜-译文与读解还赞美男子汉-译文与读解东方未明在恐惧中变成机器-译文与读解甫田真诚地强装豁达-译文与读解园有桃寻求理解何其难-译文与读解伐檀对不劳而获者的责问-译文与读解硕鼠人鼠之间-译文与读解蟋蟀选择活法-译文与读解山有枢守财奴的面目-译文与读解杕杜孤独的生存体验-译文与读解无衣睹物思人最伤怀-译文与读解葛生最是悲怆悼亡时-译文与读解蒹葭不懈追求的精神-译文与读解无衣雄纠纠的英雄气概-译文与读解权舆富贵显赫有尽时-译文与读解衡门在欲望面前知止而退-译文与读解墓门口诛笔伐的限度-译文与读解防有鹊巢鸟窝真会在河堤上-译文与读解月出不可再现的月下惊艳-译文与读解泽陂人间最难脱情网-译文与读解素冠唯有同情不求报答-译文与读解隰有长楚摆脱不了的思想痛苦-译文与读解蜉蝣“向死而生”的人生喟叹-译文与读解候人小官的价值和尊严-译文与读解七月农民生活的史诗-译文与读解鸱鸮弱者的哀鸣和呼号-译文与读解破斧古来征战有几人生还-译文与读解伐柯遵守规则-译文与读解鹿鸣宴饮是一种仪式-译文与读解常棣兄弟亲情面面观-译文与读解采薇战场上的生存体验-译文与读解鱼丽在奢侈和炫耀的背后-译文与读解鸿雁小人物之为人物的悲哀-译文与读解沔水乱世伤怀劝友人-译文与读解鹤鸣园林池沼为谁美-译文与读解无羊牧歌中的诗意-译文与读解小宛忧国忧民亦英雄-译文与读解巧言明枪易躲,暗箭难防-译文与读解谷风患难过后见真心-译文与读解北山公平不同于平均-译文与读解无将大车参与和逃避的困境-译文与读解鼓钟掩盖不住的悲哀-译文与读解车舝新婚时为德行干杯-译文与读解青蝇为谗佞者画像-译文与读解菀柳兔死狗烹的悲剧-译文与读解隰桑暗恋是一种幸福-译文与读解绵蛮路慢慢其修远兮-译文与读解苕之华饥年叹悲苦-译文与读解何草不黄苦难只有承受者自知-译文与读解緜先民创业的史诗-译文与读解思齐君王率先垂范-译文与读解灵台与民同乐的君主有几多-译文与读解维清规则是成功的根本-译文与读解天作志在四方建功业-译文与读解丰年丰收不忘祭祖先-译文与读解小毖警惕祸从己出-译文与读解

推荐阅读

·古代医书 ·兵书 ·尚书白话文 ·庄子讲记 ·话说中庸 ·道德经释义 ·道德经直译 ·道德经解读 ·鬼谷子白话文 ·中庸白话文
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲