回主页
古书房 · 道德经直译
目录
位置:主页 > 子部 > 道德经直译 >

七十三

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

【原文】

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者或利或害。天之所恶,孰知其故?

天之道,不争为善胜,不言为善应,不招而自来,禅然而善谋。

天网恢恢,疏而不漏。

【直译】

如果敢于用威,就是死路一条。不敢用威才能活下去。这两种情况哪个有好处哪个有害处呢?“道(天)所厌恶的,怎么还不知道其原因呢?

“天之道”善于克服一切而不斗争,善于应付一切而不用争辩,善于集中力量而不用号召,善于筹划而不动声色。

天网(无形的法网)好比人民的眼睛是雪亮的,(恢恢)什么也逃不过人民的巨掌。(疏而不漏)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·古代医书 ·兵书 ·尚书白话文 ·庄子讲记 ·话说中庸 ·道德经释义 ·道德经直译 ·道德经解读 ·鬼谷子白话文 ·中庸白话文
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲