回主页
古书房 · 论语解读
目录
位置:主页 > 子部 > 论语解读 >

圣人不可毁

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

圣人不可毁

【原文】

叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:“无以①为也!仲尼不可毁也。他 人之贤者,丘陵也,犹可逾也。仲尼,日月也,无得而逾焉,人 虽欲自绝,其何伤于日月乎?多②见其不知量③也!”

【注释】

①以:此。②多;副词,只。③不知量:不知高低、深浅、轻 重。

【译文】

叔孙武叔毁谤仲尼。子贡说:“不要这样做!仲尼是不可毁谤 的。别人的贤能,好比山丘,还可以越过去。仲尼呢,好比太陽 和月亮,不可能越过去。人纵使想自绝于太陽和月亮,那对太陽 和月亮又有什么损害呢?只显得他自不量力罢了。”

【读解】

所谓“圣人日月心”。

真正的圣人就像太陽、月亮一样普照天下,不受人间的影响。 你赞美它也好,你毁谤它也好,它还是照样没有偏私地照临你。即 使你躲进房子里不要它的照临,那也对它毫无损伤,它还是会一 如既往地交替照临人间。

这就是太陽、月亮的品质,圣人的情怀。

对我们一般人来说,没有这么高的品质,没有这么宽广仁厚 的情怀。我们就算好一点的人,出类拔苹,也最多像座山丘,总 有被人超越的时候。

不过,山丘也罢,日月也罢,有一点是可以让我们受到启发 的。一个人,行得端,坐得正,走自己的路,倒不必去管人家是 否赞美你、毁谤你。他自绝于你,对你也同样没有什么损伤,虽 然你没有山丘那么高,也没有太陽、月亮那么光辉,那么不可企 及,但这一点道理却是相通的。

圣人不可毁,普通人也不见得就一定可鼓。对于那些自不量 力的人,我们又何必去放在心上呢?

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·古代医书 ·兵书 ·尚书白话文 ·庄子讲记 ·话说中庸 ·道德经释义 ·道德经直译 ·道德经解读 ·鬼谷子白话文 ·中庸白话文
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲