回主页
古书房 · 老子集注
目录
位置:主页 > 子部 > 老子集注 >

七十

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。[169]夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。[170] 是以圣人被褐而怀玉。 [171]

【注释】

[169]“言有宗,事有君”。这就是说,存在一个唯一的光源,发散普遍的光。那么,儒家的统一在什么地方呢?

[170]了解我的人少,仿效我的人贵。

[171]圣人与“绣花枕头”相反。

【译文】

我的话很容易懂,也很容易实行,但天下没有谁能懂,没有谁能实行。说话应当有宗旨,做事应该有中心。因为人们对这一点不了解,所以没就不会了解我。了解我的少,那么我就显得珍贵了。因此,圣人就穿着粗布衣服,怀着宝玉,表示布求人知,但求合于“道”。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·古代医书 ·兵书 ·尚书白话文 ·庄子讲记 ·话说中庸 ·道德经释义 ·道德经直译 ·道德经解读 ·鬼谷子白话文 ·中庸白话文
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲