回主页
古书房 · 鬼谷子白话文
目录
位置:主页 > 子部 > 鬼谷子白话文 >

九 权篇 4

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

【原文】

人之情,出言则欲听,举事则欲成。是故智者不用其所短,而用愚人之所长;不用其所拙,而用愚人之所工,故不困也。言其有利者,从其所长也;言其有害者,避其所短也①。故介虫之捍②也,必以坚厚;螫虫③之动也,必以毒螫。故禽兽知用其长,而谈者知用其所用也。

【注释】

①“言其”句:说话对我有利,就要依从自己的长处;说话对我有害,就要避开自己的短处。

②介虫之捍:甲虫的防御。介通甲,指有甲壳的昆虫或水族。

③螫虫:指有毒刺的昆虫。

【译文】

人之常情,说话就希望有人接受,做事就希望获得成功。所以,智者总是不用自己的短处,而是采用愚者的长处;总是不用自己的愚拙,而是采用愚人的工巧,这样就不会使自己困窘。谈到事物有利的一面,就要发扬它的长处;谈到事物有害的一面,就要回避它的短处。所以,甲虫防御天敌,必须用坚硬的甲壳;毒虫攻击对方,必须用有毒的尖刺。禽兽都知道发扬自己所长,游说之士更应该懂得发挥自己的长处。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·古代医书 ·兵书 ·尚书白话文 ·庄子讲记 ·话说中庸 ·道德经释义 ·道德经直译 ·道德经解读 ·鬼谷子白话文 ·中庸白话文
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲