回主页
古书房 · 道德经白话版
目录
位置:主页 > 子部 > 道德经白话版 >

二十七

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

【原文】

{1}善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策。

{2}善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。

{3}是以圣人常善救人,故无弃人。常善救物,故无弃物。

{4}是谓袭明。

{5}故善人者,不善人之师。不善人者,善人之资。

{6}不贵其师,不其资,虽智大迷,是谓要妙。

【白话文】

{1}善于行走的不留踪迹,善于言辞的没有暇疵,善于计算的不用器具。

{2}善于关门的不用门插,却无人能开;善于捆绑的不用绳索,却无人能解。

{3}圣人就是这样一直善于拯救世人,无人被弃之不顾;一直善于挽救万物,无物被弃之不 顾。

{4}这就叫承袭、传递光明。

{5}所以说,善人是不善之人的老师,不善之人亦是善人的资财。

{6}如果不敬重老师,或者不惜其资财,那么,再有智慧也是大大地迷失了。这是一个至关 重要的奥妙啊!

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·古代医书 ·兵书 ·尚书白话文 ·庄子讲记 ·话说中庸 ·道德经释义 ·道德经直译 ·道德经解读 ·鬼谷子白话文 ·中庸白话文
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲