回主页
古书房 · 权谋残卷
目录
位置:主页 > 子部 > 兵书 > 权谋残卷 >

谬数九

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

知其诡而不察,察而不示,导之以谬。攻子之盾,必持子之矛也。

译文:知道对方的诡诈陰谋却故意装作不知道,即便知道了也不表现出来,让对方走到荒谬的地步。攻击对方的盾一定要以能够对方的矛。(即用对方犯的错事来诘难他)

智无常法,因时因势而已。即以其智,还伐其智;即以其谋,还制其谋。

译文:指某没有固定的法则,因时间形势而各有不同。就是说用别人的智慧来对付别人,用别人的谋略来图谋别人。

间者隙也,有间则隙生。以子之伎,反施于子,拨草寻蛇,顺手牵羊。

译文:间就是裂痕,有了裂痕就产生了可以被人利用的机会。用你的伎俩反过来施加到你的身上,如同扒草寻蛇,顺手牵羊一样容易

彼陰察之,我明示之。敌之耳目,为我喉舌。借彼之口,扬我之威。

译文:敌人暗中刺探我的情况,我就公开的展示一些虚假信息。让敌人的耳目成为替我说话的口。借他的嘴来宣扬我的威信。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·孙膑兵法翻译 ·孙子兵法 ·孙子兵法十三篇 ·黄石公三略 ·吴子兵法 ·冰鉴全文及翻译 ·治世经典 ·黄石公素书 ·吴起兵法 ·宦经
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲