回主页
古书房 · 元曲
目录
位置:主页 > 元曲 >

刘庭信《【南吕】一枝花·春日送别》题解|注释|鉴赏

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

【南吕】一枝花

春日送别

丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花瓣落,风趁柳条疏①。春事成虚,无奈春归去。春归何太速?试问东君②,谁肯与莺花作主③?

〔梁州第七〕锦机摇残红扑簌④,翠屏开嫩绿模糊⑤。茸茸芳草长亭路。乱纷纷花飞园圃,冷清清春老郊墟⑥,恨绵绵伤春感叹,泪涟涟对景踌蹰,不由人不感叹嗟吁!三般儿巧笔难图:你看那蜂与蝶趁趁逐逐⑦,花共柳攒攒簇簇,燕和莺唤唤呼呼。鹧鸪、杜宇⑧,替离人细把柔肠诉:行不得!归不去!鸟语由来岂是虚⑨?感叹嗟吁!

〔骂玉郎〕叫一声才郎身去心休去,不由我愁似织⑩,泪如珠。樽前无计留君住,魂飞在离恨天(11),身落在寂寞所,情递在相思铺(12)。

〔感皇恩〕呀,则愁你途路崎岖,鞍马劳碌。柳呵都做了断肠枝,酒呵难道是忘忧物,人呵怎做的护身符。早知你抛撇奴应举,我不合惯纵你读书(13)。伤情处,我命薄,你心毒。

〔采茶歌〕觑不的献勤的仆(14),势情的奴(15),声声催道误了程途。一个大厮把忙牵金勒马(16),一个悄声儿回转画轮车(17)。

〔尾声〕江湖中须要寻一个新船儿渡,宿卧处多将些厚褥儿铺(18),起时节迟些儿起,住时节早些儿住,茶饭上无人将你顾觑(19),睡卧处无人将你盖覆,你是必早寻一个着实店房儿宿(20)。

【题解】

女主人公在春日送别丈夫出门应举,本套曲描写的就是这样一个情景。〔骂玉郎〕以上二曲写春景,景中融情。“雨随花瓣落,风逐柳条疏”等等伤春景致的铺写,已经把女主人公内心为别离所苦的情感披露出来。〔骂玉郎〕以下四曲为抒情,着重刻划女主人公的心理活动。她不忍心离别,又无计相留;她后悔让他读书,怨他为功名而别离;她百般叮嘱,殷切关心,真是一片爱心,九曲回肠,委婉有致,令人读后也回肠荡腑。全篇曲词优美,工整巧丽,有流畅纯净的曲词特有风味,也具有诗词的雅致俊逸。明人贾仲明评论此篇道:“语极俊丽,举世歌之。”(《录鬼簿续编》)并非溢美之辞。

【注释】

①趁——追逐。

②东君——司春之神。

③莺花——与上句的“东君”,明写春景,实暗喻夫妻。

④锦机——织锦的织机。

⑤翠屏一绿色的屏风。

⑥春老——春残。郊墟,荒郊野外。

⑦趁趁逐逐——相互追逐,相随相依。

⑧鹧鸪——鸟名,叫声如“行不得也哥哥”。杜宇,杜鹃鸟,叫声如“不如归去”。

⑨“鸟语”句——鸟语从来都不是虚话。

⑩愁似织——愁思纠结之意。

(11)离恨天——古语有“三十三天,离恨天最高”的说法,曲中多用以形容离愁别恨之深。

(12)递——押送,传送。铺,指驿站。

(13)不合——不该。惯纵,纵容。

(14)觑(qù)——看。献勤,献殷勤。

(15)势情——势利。

(16)大厮把——大模大样地。金勒马,马的美称。

(17)画轮车——车的美称。

(18)将——拿。

(19)顾觑——照看,照料。

(20)着实——稳当可靠。

【作者简介】

刘庭信,元末明初散曲家。一作廷信,先名廷玉,行五,身长而黑,人称黑刘五舍。益都(今山东省益都县)人。生卒年不详。南台御史刘廷翰之族弟,后卒于武昌。工于笑谈,天性聪慧,风流蕴藉,善填词。散曲多为怨别、相思、咏妓之作。很多作品恣情过甚,流于庸俗。现存世有小令〔双调·水仙子〕等39首,套数〔双调·新水令〕《春恨》等7首。

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲