回主页
古书房 · 外国诗歌
目录
位置:主页 > 外国名著 > 外国诗歌 >

普希金《致凯恩》原文及赏析

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

《〔俄国〕普希金·致凯恩》

 

长记得那个美妙的瞬间,

你翩然出现在我的眼前,

仿佛倏忽即逝的幻影,

仿佛圣洁的美的天仙。

 

当我忍受着喧嚣的困扰,

当我忍受着绝望的忧患,

你甜润的声音在我耳旁回荡,

你俏丽的面容使我梦绕情牵。

 

岁月如流,狂飚似的激情,

驱散了往日的那些梦幻,

忘怀了,你那甜润的声音,

忘却了,你那娇媚的容颜。

 

囚禁在荒凉黑暗的地方,

我曾经默默地度日如年,

没有虔诚,没有灵感,

没有眼泪,生命和爱恋。

 

灵魂现在开始苏醒了,

而你又出现在我的眼前,

仿佛倏忽即逝的幻影,

仿佛圣洁的美的天仙。

 

我的心儿呵,欢喜若狂,

只因呵,一切又栩栩重现,

有了虔诚,有了灵感,

有了生命,眼泪和爱恋。

(杜承南译)

一八一九年诗人邂逅凯恩于彼得堡,当时凯恩年方十九,已下嫁一位五十二岁的将军。凯恩的非凡姿色,给诗人留下了美好的印象。一八二五年秋,诗人正流放在米哈依洛夫斯克村,度日如年。凯恩来到三山村姑母家避暑,他俩再度相逢。诗人抚今追昔,情思潮涌,写下了这首动人心弦的名篇,在与凯恩分手之际,当面交给了她。

这首诗开篇新巧,令人耳目一新。诗人举重若轻,短短几句,立即把读者带进诗人葱茏的境界,诗人对凯恩的形象进行了理想化的处理,把她比作圣洁的天仙。

第二节写结识凯恩使诗人深感欣慰,在忧患的岁月里,在流放的生活中,凯恩的音容笑貌常在诗人心上萦回。三、四两节诗人有意宕开一笔,给作品频添层层波澜。人世沧桑,流年似水,六载岁月,弹指一挥,虽有一面之缘,毕竟长期分手,他终于把这个天生佳丽渐渐忘怀了。

五、六两节浓墨重彩刻画了伊人重现时,诗人内心的感受。多少逝去的往事,又纷纷涌上心头。“风乍起,吹皱一池春水。”何况正值诗人独居流放之地,饱受囚禁之苦,特别需要精神上的安慰和支持时,孤寂悲凉的心迎来了温馨和煦的风,怎不令人激情难遏,欣喜若狂!诗人对凯恩的一往情深恰似一条红线,串起了初识的喜悦,分手的痛苦,重逢的欢乐,织成了五彩缤纷的友情和眷恋的花环。

全诗写得真挚、热烈、馥郁、明丽,洗练的笔触饱含火热的情愫,时而直抒胸臆,时而侧笔烘托,时而运用叠句,循环往复,一唱三叹。好似信笔写来,不加雕琢,却是结构巧妙,天衣无缝。节奏自然明快,语言流畅清新,温柔缱绻,风流蕴藉,不愧为外国抒情诗中的精品。俄国的天才作曲家格林卡曾把这首诗谱成歌曲,使它鼓起金色的翅膀,飞入千万人的心房。直至今日,那美妙动人的旋律,仍令人荡气回肠。

(杜承南)

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·名著简介 ·外国爱情诗歌 ·外国诗歌 ·影视赏析 ·地狱 ·权力的游戏 ·列王的纷争 ·冰雨的风暴 ·群鸦的盛宴 ·魔龙的狂舞
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲