回主页
古书房 · 外国爱情诗歌
目录
位置:主页 > 外国名著 > 外国爱情诗歌 >

爱明内斯库《湖》爱情诗赏析

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

〔罗马尼亚〕爱明内斯库《湖》爱情诗鉴赏

在林间蔚蓝的湖面上

漂浮着朵朵黄色的睡莲;

湖水泛起阵阵白色的细浪,

把一叶扁舟轻轻摇晃。

我沿着湖边徘徊,

仿佛在倾听,仿佛在期待。

她从芦苇丛中升起,

温柔地倒在我的怀里;

让我们纵身跳进小舟,

在湖水的激荡声中,

让我放开手中的舵,

丢下那划船的浆。

在柔和的月光下,

让我们心灵沉醉,随波飘荡,

任轻风在芦苇中沙沙作响,

任潺潺的湖水碧波荡漾!

但是她没有来临……我独自

在这满是睡莲的

蔚蓝色湖旁,

白白地悲叹、忧伤。

(戈宝权 译)

一般作者写“忧”,常常在悲凉的氛围与环境中,或借景抒怀,或直抒胸臆,难免不出现为述忧伤强说愁的文字,这样的诗歌,自然要失去耐人寻味的韵致了。爱明内斯库不愧为罗马尼亚伟大的诗人,他深知艺术的辩证规律,在爱情诗《湖》中,他以“乐”写“忧”,使忧愁的情怀得到更加强烈的表现,达到了强化抒情主人公等不到恋人时倍感忧伤的艺术效果。

全诗共五节,作者在第一节里首先为我们展现了一幅色彩斑斓的湖面美景:广袤的绿色森林中,镶钳着一湾闪亮的湖水,那湖面是蓝色的,湖面泛起的阵阵细浪是白色的,而在这银光闪烁的蓝色湖面上,又“漂浮着朵朵黄色的睡莲”,单是这种对大自然色彩的信笔勾勒,就足以使读者迷醉于湖光水色的诗情画意之中了,紧接着作者又轻轻一点:在这样的湖面上,有一叶扁舟在轻轻地摇晃着,使整个画面顿生情韵,令人遐思邈邈了。

有水须有船,有船必有人,可是此时船上却无人,因为画中人“我”,此时此刻正“沿着湖边徘徊”呢。原来“我”在“倾听”、在“期待”,盼望着恋人早早到来,与自己共享这如诗如画般幸福快乐的爱情生活。这里请读者注意,作者在“倾听”和“期待”的前边,各用了一个“仿佛”加以限定,他告诉我们:“我”的期待并非是一种恋人间的寻常约定,而只不过是抒情主人公此时此刻一种真实心情的写照,这就是下面的欢乐场面罩上了一层朦胧的色彩,也暗示出欢乐之后将会出现的另一种结局了。的确,在我们的生活中,尽管大家都明知“想象”之不可靠,但人们几乎都有过在“想象”中度过种种“生活”的体验。所以,抒情主人公在这里虽然不能真实地享受爱情的果汁,却可以在想象中,与恋人更尽情地“享受”爱情的蜜意。于是他展开自己想象的翅膀,让自己在想象的天地里与自己心目中的恋人,沉浸在这特定的大自然所赐予的美景之中了。

在想象中,“我”的心上人终于到来了。但是,“她”不是“走”来的,也不是“跑”来的,而是从芦苇丛中“升”起来的,一个“升”字,使诗的感情热度骤然升高,仿佛是作者心中的太阳一样突然出现在面前,它把此刻“我”的感情逼真而生动地再现出来了。这轮心中的“太阳”终于投进了“我”的怀抱,“倒在我的怀里”。于是,想象中的爱情生活便开始了。作者用两节诗来描绘这对恋人情意绵绵,陶醉在爱情无比幸福中的欢娱情景。两个人“纵身跳进小舟”,但他们不是为了观光游览而乘舟,而是在追求爱情的洞天,所以,他们“放开了手中的舵,丢下那划船的浆”,一任小舟去漂流,这船漂到哪儿都没有关系,只要一对恋人的两颗心紧紧贴在一起,能尽情享受爱情的甜蜜,他们便别无所求了。当月儿升起的时候,也怕惊扰这一对陶醉在天边幸福中的恋人,便也投下柔和的光。然而此刻的“他”与“她”,早已忘掉了时间,忘掉了环境,任轻风吹动芦苇沙沙作响,任潺潺的湖水碧波荡漾,他们没有声音、没有动静,只有两颗晶莹的心的凝聚,他们成了这世界的主宰。

从以上由远极近,由物及人、由外形到内情等多角度的描绘中,为我们创造了一幅绚丽多彩的艺术世界,充分显示了作者的艺术功力。而更令人惊叹的还是诗的结尾一节。作者用一个表示转折的联词“但是”,使全诗经过极度渲染而升温了的感情陡然跌落——“但是她没有来”,读到这里,连最痴情的读者此刻也会清醒过来,原来这一切都是在想象中呈现的,现实并非如此,那个能给“我带来幸福与欢乐,能创造人间纯真爱情美的“她”压根就没有来,想象变成了空想,作者的才华也就在此充分显示出来了。因为这种想象越是美丽诱人,面对现实的人就愈加忧伤与悲哀。所以,抒情主人公只能是“我独自/在这满是睡莲的/蔚蓝色湖旁/白白地悲叹、忧伤。”读到这里,一种无限的伤感也会悄然爬上读者的心头,作者就是这样,以他特有的艺术魅力牵动着读者的感情。使诗歌达到了以乐写忧的辩证艺术高度。 

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·名著简介 ·外国爱情诗歌 ·外国诗歌 ·影视赏析 ·地狱 ·权力的游戏 ·列王的纷争 ·冰雨的风暴 ·群鸦的盛宴 ·魔龙的狂舞
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲