回主页
古书房 · 外国爱情诗歌
目录
位置:主页 > 外国名著 > 外国爱情诗歌 >

梅特林克《“假如有一天他回来了……”》爱情诗赏析

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

〔比利时〕梅特林克《“假如有一天他回来了……”》爱情诗鉴赏

假如有一天他回来了

我该对他怎么讲呢?

——就说我一直在等他

为了他我大病一场……

假如他认不出我了

一个劲地盘问我呢?

——你就像姐姐一样跟他说话

他可能心里很难过……

假如他问起你在哪里

我又该怎样回答呢?

——把我的金戒指拿给他

不必再作什么回答……

假如他一定要知道

为什么屋子里没有人?

——指给他看,那熄灭的灯

还有那敞开的门……

假如他还要问,问起你

临终时刻的表情?

——跟他说我面带笑容

因为我怕他伤心……

(施康强 译)

离情别恨,是人类的精神生活中最为复杂的感情之一。千百年来,古今中外,无数的作家、大批的诗人,无一不在这一情感的波涛中倾泻笔墨,大肆渲染。江淹的《别赋》曾使人揪心动肠。杜甫的“三别”更令人刻骨难忘。在这一个个离别的场面中,恋人的离别尤为引人关注,令人同情。一对原本是热恋中的男女分开了,天各一方,他们苦熬着难言的孤独和寂寞,企盼着那久别后的幸福重逢。然而,当他们度过了无数焦虑和孤寂的夜晚和白天,当重逢的时刻降临时,又将会发生什么呢? 对此,我们的作家和诗人们,也同样费尽了心机,充分调动起他们的想象力。而比利时作家梅特林克的《假如有一天他回来了……》显得尤为别具一格。

莫里斯·梅特林克(1862—1949)是比利时著名的剧作家、诗人和散文家,诺贝尔文学奖的获得者。作为象征派戏剧的代表作家,他是以自己的象征派戏剧奠定其在文坛上的地位的。在他的早期作品中,充满了悲观、颓废的色彩。后来,他逐渐从悲观主义中解脱出来,发表了《嫫娜、娃娜》(1902)、《乔赛儿》(1903)和《青鸟》(1908)等重要剧作。梅特林克的作品有着丰富的想象和诗意的幻想。有的以童话的形式显示出一种深邃的灵感,同时又以一种神妙的手法打动读者的感情,激发读者的想象。

《假如有一天他回来了……》是一首风格独特、形式新颖的表达别后情思的诗作。作品描写的是一个痴情女设想当“他”——她的恋人有一天回来时,她将要对她说些什么、做些什么,以尽情表达她自己忠贞不二、死而无悔的爱恋之情。

“假如有一天他回来了/我该对他怎么讲呢?”“我”想对他说自己因为长久地想念他而“大病一场”,卧倒床头。甜蜜中带着伤感,喜悦中夹杂着“埋怨”。但是,“我”又拿不定主意是否对他讲,“对他怎么讲”。

“假如他认不出我了/一个劲地盘问我呢?”“我”设想自己只能”像姐姐 一样跟他说话”,安抚他、宽慰他,强忍住自己内心的苦痛而生怕“他可能心里很难过。”

“假如他问起你在哪里/我又该怎样回答呢?”“我”想什么都不必回答,只要“把我的金戒指拿给他”就足够了。因为这是当年他们的定情物。“我”一直带在身边。即便他认“我”不出,“我”也毫无怨言。

“假如他一定要知道/为什么屋子里没有人?”“我”只好把“那熄灭的灯/还有那敞开的门”“指给他看”。既然他从“我”的脸庞上已找不到从前的“我”,就只好承认人死灯灭,人去楼空。

“假如他还要问,问起你/临终时刻的表情?”“我”坦然地对他说“我面带笑容”,死而无悔。明明是活着,明明是苦熬了这么多岁月才迎来了重逢,可“他”却认为“我”已经死了。即使这样,“我”还“怕他伤心”。这是一个何等温柔、贤惠、善良的女子啊!

在表现手法上,这首诗重点突出了一个“痴”字,围绕这个字展开对女主人公内心世界的描摹,细致入微,出神入画。值得回味的是,在描写中,随着女主人公的内在意识的流动,第一、第二人称反复变换。这不但加强了情节的流动感,而且增加了作品的丰富性和曲折性,提高了作品的艺术感染力。我想,那位痴情女不仅感动了自己,感动了读者,也定用她的情打动“他”的心。 

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·名著简介 ·外国爱情诗歌 ·外国诗歌 ·影视赏析 ·地狱 ·权力的游戏 ·列王的纷争 ·冰雨的风暴 ·群鸦的盛宴 ·魔龙的狂舞
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲