回主页
古书房 · 宋词三百首
目录
位置:主页 > 宋词 > 宋词三百首 >

李之仪·卜算子·我住长江头·鉴赏

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

卜算子

作者:李之仪

我住长头,

君住长尾,

日日思君不见君,

共饮长水。

此水几时休?

此恨何时已①?

只愿君心似我心②,

定不负、相思意。

【注释】

①已:完结,停止。

②君心似我心:宋代顾夐《诉衷情》:“换我心,为你心,始知相忆深。”此处用其意。 

【翻译】

我住在长源头,你住在长之尾。天天想念你却总是见不到你,只是共饮着这长之水。

这滔滔水啊,什么时候才不这样日夜东流呢?我的满腹相思啊,又什么时候才能停下来呢?只希望你的心和我的心一样坚定,就一定不会辜负彼此的相思情意。

【解读】

此词歌颂坚贞情。全词以长起兴,并贯穿始终。长既是阻隔及连接人的物事,又是悠悠相思、无穷别恨,更是永恒情的象征和见证。此词将民歌俚曲的朴实直白与诗经乐府般的灵秀隽永融合无间,艺术上达到了同类小词难以超越的高度。

明代晋《姑溪词跋》评其:“姑溪词多次韵,小令更长于淡语、景语、情语。……至若‘我住长头’云云,直是古乐府俊语矣。”

【上一篇】 【回目录】 【下一篇】

推荐阅读

·宋词三百首 ·宋词三百首赏析 ·宋词经典名篇 ·苏轼 ·辛弃疾 ·宋词典故 ·魏了翁 ·刘辰翁 ·吴文英 ·赵长卿
古典小说|唐诗|宋词|经部|史书|子部|辞赋|元曲